Seit April hat die Peergroup „thema-Klassifikation“ der IG Produktmetadaten an den Übersetzungen der 656 neuen Codes und 1067 Aktualisierungen bestehender Codes gearbeitet. Seit 27. August 2020 sind diese nun von EDitEUR veröffentlicht.
Erstellt am 22.12.2020
Von: Tobias Streitferdt
Seit April hat die Peergroup „thema-Klassifikation“ der IG Produktmetadaten an den Übersetzungen der 656 neuen Codes und 1067 Aktualisierungen bestehender Codes gearbeitet. Seit 27. August 2020 sind diese nun von EDitEUR veröffentlicht.
Version 1.4 categories and codes in German (Excel, HTML, XML and JSON)
Updated translation – all headings and notes – 27/10/20
Derzeit arbeiten das VLB, die Barsortimente, Metadaten-Lieferanten und Systemanbieter daran, die neuen deutschen Übersetzungen in ihre Systeme zu übernehmen.
In diesem Artikel möchten wir insbesondere Verlagen Hinweise geben, wie sie die neuen und aktualisierten Codes in ihr Verlagsprogramm integrieren können.
Der thema-Browser wurde ebenfalls mit den neuen deutschen Übersetzungen aktualisiert. Über einen Button unter der Tabelle können Sie einblenden, in welcher Version der Code hinzugefügt (Add) oder modifiziert worden ist (Mod).
Bevor der Handel und die Kunden von den Erweiterungen profitieren, sind natürlich zunächst die Verlage gefragt, die neuen Codes bei ihren Titeln zu vergeben und ggf. auch die Änderungen an den Überschriften und Notizen zu berücksichtigen.
Prüfen Sie, ob die neuen Codes für Titel Ihres Verlagsprogramms relevant sein könnten und pflegen Sie diese ggf. nach.
Einen Überblick über die neuen Codes verschaffen Sie sich am Einfachsten anhand eines PDFs von EDitEUR mit allen neuen und modifizierten Codes:
Thema v1.4 – new core categories, qualifiers and national extensions (April 2020)
Wichtig: Falls eine Kategorie eine bestehende ersetzt, löschen Sie diese – insbesondere, wenn der Code eine Unterkategorie der bisher vergebenen darstellt.
Beispiel:
Der Code „FN – Traditionelle Geschichten, Märchen, Mythen, Fabeln und Legenden“ wurde mit der Version 1.4 um zwei Unterkategorien erweitert:
FNF – Märchen und Volksmärchen
FNM – Mythen und Legenden
Fügen Sie beim Titel „Grimms Märchen“ den Code FNF hinzu und löschen Sie FN.
Für die optimale Vergabe empfehlen wir nach wie vor das Best Practice Praktisches Arbeiten mit thema.
Um die Codes besser unterscheidbar zu machen bzw. neue Themengebiete in bestehende Codes zu integrieren, musste das International Steering Committee for THEMA einige Überschriften (Headings) bzw. die Notizen (Scope Notes) aktualisieren. Dies soll insbesondere bei der Neuvergabe von Codes helfen, kann aber unter Umständen auch Ihre Backlist betreffen.
Hinweis: Es wurden keine Headings gelöscht oder komplett geändert, sondern meistens ergänzt bzw. in seltenen Fällen umformuliert.
Metadatenmanager sollten die geänderten Übersetzungen dennoch einmal für ihr Verlagsprogramm überprüfen.
Neben zahlreichen orthographischen und sprachlichen Korrekturen hat die Peergroup thema-Klassifikation auch einen drastischeren Fehler entdeckt und behoben: Die deutschen Überschriften (Headings) von 15 Interessens-Qualifiern waren in der Version 1.3 verrutscht und daher falsch übersetzt. Leider konnte EDitEUR nicht mehr nachvollziehen, wann genau dieser Fehler passiert ist. Es waren nur die deutschen und nicht die englischen Headings betroffen.
Wir bitten alle Verlage, die Titel mit folgenden thema-Qualifiern im Programm haben, zu prüfen, ob die jetzt in Version 1.4. wieder korrekt übersetzten Überschriften für diese noch stimmen oder ob sie durch die falschen deutschen Übersetzungen eventuell falsch zugeordnet worden sind.
Code | Engl. Überschrift | Deutsche Überschrift (in 1.3 falsch übersetzt) | Korrekter Code für falsche deutsche Überschrift in 1.3 |
5HC-CN-D | Dragon Boat Festival | St Patrick’s Day | 5HC-IE-P |
5HC-CN-G | Chinese National Day | Muttertag | 5HCJ |
5HC-CN-Q | Ancestors’ Day | Wintersonnenwende | 5HCV |
5HC-IE-B | Saint Brigid’s Day | Tag der Toten / Día de Muertos | 5HC-MX-D |
5HC-IE-P | Saint Patrick’s Day | Unabhängigkeitstag der USA | 5HC-US-A |
5HC-MX-D | Day of the Dead / Día de Muertos | Internationaler Tag der Arbeit (Tag der Arbeit) | 5HCW |
5HC-US-A | US Independence Day | Valentinstag | 5HCE |
5HCG | Carnival / Mardi Gras | Vatertag | 5HCL |
5HCJ | Mother’s Day | Mittsommerfest | 5HCM |
5HCN | Mid-Autumn festival | Erntedankfest | 5HCR |
5HCP | Hallowe’en | Thanksgiving | 5HCS |
5HCL | Father’s Day | Herbst Tag und Nachtgleiche | 5HCN |
5HCR | Harvest Festivals | Drachenbootfest | 5HC-CN-D |
5HCS | Thanksgiving | Chinesischer Nationalfeiertag | 5HC-CN-G |
5HCW | International Workers Day (Labour Day) | St Brigid’s Day | 5HC-IE-B |
Falls Sie Anregungen oder Kritik zu diesem Artikel oder generell zur thema-Klassifikation haben, wenden Sie sich gerne an die Peergroup thema-Klassifikation der IG Produktmetadaten. Wenn Sie sich gerne selbst an der Peergroup beteiligen möchten, aber noch kein Mitglied der IGPM sind, können Sie das unter Mitmachen sehr gerne nachholen.